pt 140: FRUIT TREES

Scampi: I’ll draw it for you.

Peter: That really is not necessary.

Scampi: Let me make you this diagram.

Peter: To what end?

Scampi: I want to draw it out for you.  To make things clearer.

Peter: Are we in great need of clarity, all of a sudden?

Scampi: No, no.  It has come up on us, bit by bit.

Peter: I see.

Scampi: You are like a rock on the seashore.

Peter: In what sense?

Scampi: In the sense that I said so.

Peter: Ah. Right.

Scampi: Baking in the sunshine like a loaf of wheat.

Peter: Loaf of wheat? What?

Scampi: Why are you so critical today?

Peter: Was I being critical?

Scampi: Yes. Very picky. For some reason. Which I do not know what it is.

Peter: Perhaps you are misinterpreting my words.

Scampi: Impossible!

PAUSE.

Scampi: Have you ever seen a cactus?

Peter: Yes.

Scampi: What, really?

Peter: Yes.

Scampi: I mean, not in a plant shop.  Or at the zoo.

Peter: They have cactuses at the zoo?

Scampi: Why shouldn’t they? People can have a cactus if they want.

Peter: Certainly.

Scampi: So, what? You’ve been to the desert, is that what you’re saying?

Peter: That is not what I am saying.

Scampi: Where did you see a cactus then?

Peter: I cannot recall.

Scampi: Humph. This all smacks of trickery.

Peter: Excuse me?

Scampi: Humph.

PAUSE.

Scampi: Perhaps you were driving along one day in your little Volkswagen.

Peter: I do not own a Volkswagen.

Scampi: Oh look! sez you to yourself. It be a cactoos yonder.

Peter: I do not speak this way.

Scampi: You’re in a very disagreeable mood today.

Peter: I –

Scampi: What? Do you disagree? Ho, ho!

Peter: Really.

Scampi: And truly. Furthermore, I’d like to know where this boat is going.

Peter: Yes, wouldn’t we all.

Scampi: [craftily] So you admit we’re in a boat.

Peter: What was that?

Scampi: Please pay attention to the map. Do you have anything against maps?

Peter: Certainly not.

Scampi: That’s what I’m saying. We don’t want to end up on a shoal.

Peter: Naturally.

Scampi: Well.

PAUSE.

Scampi: What does the chart say?

Peter: [irritably] You haven’t given me a chart.

Scampi: Says you.

Peter: Indeed.

PAUSE.

Scampi: I suppose we could ease up. Drift awhile, fish for smelt in the noonday sun.

Peter: I shall simply tip my chapeau over my eyes like so, and avail myself of a siesta.

Scampi: La-de-da. For my part, I shall read aloud from the book of Deuteronomy.

Peter: I would really rather you did not.

Scampi: Heathen!

Peter: Please. There is no need to shriek like a mynah bird.

Scampi: And why not?

Peter: I am right here.

Scampi: Oh. Well, why didn’t you say so in the first place?

Peter: SIGHS.

Scampi: Would you like a cushion?

Peter: What was that?

Scampi: The book of Deuteronomy is full of stiff necks, you know.

Peter: I am fine, thank you.

Scampi: Suit yourself.

PAUSE.

Scampi: You know what?

Peter: Erm.

Scampi: The shore is so beautiful this afternoon. I feel like a plover.

Peter: Wonderful.

Scampi: Yes. Are you listening to me?

Peter: Mm. Certainly.

Scampi: Okay. What did I just say?

Peter: Okay.

Scampi: Okay.

Peter: Okay.

Scampi: Just checking.

PAUSE.

Scampi: Will I wake you if I catch a fish?

Peter: No thank you.

Scampi: Fine.

PAUSE.

Scampi: Have you ever been in love?

Peter: I think so.

Scampi: What?

Peter: Yes.

Scampi: Oh. Shall I wake you in case something exciting happens?

Peter: Such as?

Scampi: Uh, dragonflies.

Peter: No, thank you.

Scampi: Fine.

PAUSE.

Scampi: Will you fall in love again, do you think?

Peter: Likely.

Scampi: How do you know?

Peter: I am taking a nap.

Scampi: Yes, yes.

PAUSE.

Scampi: Have I ever been in love?

Peter: I do not know.

Scampi: Oh.

Advertisement

pt 84: ROSES

Scampi: Bones, bones.

Peter: Are you addressing me?

Scampi: No.

Peter: What did you say?

Scampi: I said no.

Peter: SIGHS.

Scampi: Before that, I said bones bones.

Peter: Why?

Scampi: I’m not sure.

PETER SCRUTINISES HIS REFLECTION.

Scampi: Echo!

Peter: Pardon?

Scampi: That’s the complementary noise to your current activity.

Peter: Don’t be tiresome.

Scampi: I shall not.

PAUSE.

Scampi: I move that we are in the woods.  The sand trap, if you will.

Peter: Aren’t those two different places?

Scampi: Don’t be so fussy.

Peter: [SPUTTERS, LIKE A WET FLAME.]

Scampi: We just need to figure out which direction to head in.  You see?

Peter: North, south, east, west.

Scampi: Where’s the one that I love best?

Peter: Pardon?

Scampi: As you are familiar with the nature of a compass rose.

Peter: I am.

Scampi: I needn’t point out that we might head north by north west.  South by south east.

Peter: We might.

Scampi: You sound exhausted.  Are you suffering from exhaustion?

Peter: I am not.

Scampi: You might be.

Peter: Perhaps.

Scampi: Well, try and take it easy now.  We don’t want you dropping like  a cat.

Peter: What?

Scampi: That’s what I’m saying.  Now, let’s head in the direction of the sun, shall we?

Peter: If you like.

Scampi: But is the sun rising or setting?

Peter: It is difficult to tell.

Scampi: I suppose that’s why they call it an adventure.

Peter: I suppose so.

Scampi: Cheer up, Peter.

Peter: I am in perfectly good spirits.

Scampi: [snorts]  Sunward, ho.  Aren’t you coming?

Peter: [REVOLVES.]

Scampi: Hm?

Peter: Yes.  I am.

pt 108: DECIDERIUS ERASMUS

Scampi: Let’s go to Nassau.

Peter: What’s that?

Scampi: We will start in the Caribbean, reprovision in Madagascar, and then make our way to the Malabar Coast.

Peter: I see.

Scampi: Taking all the East India Shipping boats by surprise as we go.

Peter: You want to be a pirate.

Scampi: In the seventeenth century sense.

Peter: And what sense is that?

Scampi: A historical one.

Peter: I see.

Scampi: “The great affair is to move.”

Peter: Mm.

Scampi: Have you looked at the weathervane?

Peter: I have not seen a weathervane.

Scampi: How about the windsock?

Peter: What windsock?

Scampi: Well, what direction is the wind coming in from?

Peter: I do not know.

Scampi: It’s coming from the northwest.  Lightly.  Cat’s paws on the water.

Peter: You are certainly full of information today.

Scampi: I am.

PLUS TARD.

Scampi: I’m tired.

Peter: Yes.  I am tired also.

pt 94: LA TRISTESSE DURERA TOUJOURS

Scampi: Do you think of yourself as the Executive Officer of this boat?

 

Peter: No. What boat?

 

Scampi: Very interesting.

 

Peter: To which boat are you referring?

 

Scampi: Stop being coy.

 

Peter: [FLUMMOXED.]

 

Scampi: Perhaps if you climbed up the mast, we could see where we were going.

 

Peter: Excuse me?

 

Scampi: You know, like a lookout. From the crow’s nest.

 

Peter: That is hardly necessary.

 

Scampi: That’s what you say now.

 

Peter: Yes. It is.

 

Scampi: There’s no need to be so terse with me.

 

Peter: Oh?

 

Scampi: That’s right. No need whatsoever.

 

PAUSE.

 

Scampi: Look at the sun on the water!

 

Peter: Ah.

 

Scampi: The coruscating wavelets!

 

Peter: Are you quite well?

 

Scampi: Of course I am.

 

Peter: I see.

 

Scampi: The brighter the sun gets, the fluffier the clouds.

 

Peter: Although I by no means give credence to the relationship inferred, I will agree that the sun is bright and the clouds are fluffy.

 

Scampi: Orotund.

 

Peter: Are you speaking about me?

 

Scampi: Of course not. Absurd!

 

Peter: Oh.

 

Scampi: The green trees are waving in a summer breeze. I could almost capitulate.

 

Peter: Figuratively?

 

Scampi: No, to the ice cream vendor.

 

Peter: Is the ice cream truck here?

 

Scampi: No.

 

Peter: Oh.

 

Scampi: If he were, you would have heard the song.

 

Peter: Is that a song?

 

Scampi: It’s a tune, anyway. On top of his van.

 

Peter: I know it well.

 

Scampi: Of course you do.   [SINGS] And when I die, there’ll be one child born…

 

Peter: I declare it a beautiful day for a stroll.

 

Scampi: I concur.

 

PAUSE.

 

Scampi: You know what the sun reminds me of?

 

Peter: What?

 

Scampi: A giant black pit.

 

Peter: Black holes? Are you talking about space?

 

Scampi: No. I am saying that this brightness reminds me of the darkness.

 

Peter: That is the contrarian way.

 

Scampi: It is not!

 

PETER LAUGHS. SCAMPI HURLS HERSELF INTO THE VOID.

 

Peter: Are you all right?

 

Scampi: No, I am all wrong.

 

Peter: What was that?

 

Scampi: It was my attempt at a cartwheel.

 

Peter: Ah.

 

Scampi: “Are you all right?” Blah blah.

 

Peter: Please do not mimic me in this fashion. It is highly distasteful.

 

Scampi: Such a connoisseur, that’s our Peter.

 

Peter: I belong to no one.

 

Scampi: Don’t be so sure.

 

Peter: It looked more like you were attempting to give yourself a concussion. Or at any rate, a contusion.

 

Scampi: The latter object may have been a success, after all.

 

Peter: Are you bleeding?

 

Scampi: None of your beeswax.

 

Peter: This is very disquieting.

 

Scampi: What is?

 

Peter: I simply wished to go for a stroll.

 

Scampi: So? What else is new?

 

Peter: It was not an attempt at novelty.

 

Scampi: One of us has to step up to the plate on that score.

 

Peter: To what end?

 

Scampi: I can’t think.

 

Peter: Why is that?

 

Scampi: Who are you, Sigmund Freud?

 

Peter: No. I am Carl Jung.

 

Scampi: I can’t think any more today.

 

Peter: Might I aver that I would never refer to myself as Carl Jung?

 

Scampi: No.

 

Peter: It has grown rather noisy.

 

Scampi: Let’s run away.

 

Peter: I prefer to walk.

 

Scampi: Don’t I know it.

 

Peter: Are you limping?

 

Scampi: No.